Ми надаємо послуги спеціалізованого перекладу, який вимагає використання спеціалізованої термінології та співпраці з фахівцями у різних галузях, таких, як медицина, будівництво, право, економіка, маркетинг, технічні науки, ІТ та бізнес.
Ми застосовуємо сувору перевірку якості та спеціалізовані інструменти для кожного замовлення з метою забезпечення послідовності перекладу та контролю термінології. У галузі технічного та спеціалізованого перекладу ми співпрацюємо з висококваліфікованими технічними перекладачами.
Пропонуємо послуги перекладу з таких галузей:
1
Медицина;
2
Будівництво;
3
Право;
4
Економіка;
5
Маркетинг;
6
Технічні та ІТ-науки;
7
Бізнес, та багато інших.
Ми відповідально ставимося до своєї роботи та володіємо необхідними знаннями та досвідом. Ми гарантуємо професіоналізм і надійний сервіс.
НАЙПОШИРЕНІШІ ЗАПИТАННЯ
Яка ціна такого перекладу?
Вартість перекладу залежить від мови перекладу, терміну виконання, якості наданих матеріалів, тематики та спеціалізації тексту. На вартість перекладу однієї сторінки, також, можуть впливати замовлені додаткові послуги. Тому, кожен переклад оцінюється індивідуально. Ціна перекладу сторінки формату А4 залежить, також, від ряду факторів, таких як: розмір шрифту або кількість зображень.
Як довго триває переклад?
Час, необхідний для виконання перекладу, залежить від самого тексту (рукописний, або друкований) та його об’єму. Також, на час виконання перекладу впливають такі фактори, як: складність, обсяг і спеціалізація тексту, або розбірливість тексту.
Чи оцінка вартості письмового тексту є безкоштовною?
Ми визначаємо вартість перекладу на основі наданого документа БЕЗКОШТОВНО